А как определить непереходные (intransitive) глаголы?
А если за глаголом не следует дополнение, это возможно пассивная форма.
Дополнения выделенные контекстом.
Что такое "завершение".Завершение с непереходными глаголами.
Завершение с переходными глаголами.
Как определить переходные (transitive) и непереходные (intransitive) глаголы?
Главное существительное + основной глагол
Did my mother in low come?
He described.
They arrived.
He coughed.
Other parts at the weekend? Three hours late.
Примечание:
Хороший словарь обычно перечисляет значения глаголов и покажет, является ли данный глагол transitive - (переходным) или intransitive (непереходным) или оба..
Какие глаголы называются переходными (transitive)?
Некоторые глаголы (например: describe-описывать, see - смотреть,) за которыми следуют дополнение, называются переходными (transitive) глаголами.
Другие транзитивные глаголы, наиболее распространенные, такие как:
| Слово | Перевод |
|---|---|
| warn | предупредить |
| want | хотеть |
| touch | трогать |
| tell | сказать |
| take | принять |
| shock | шокировать |
| report | отчитываться |
| pull | тянуть |
| like | нравиться |
| hit | удариться |
| grab | захватить |
| give | дать |
| get | получить |
| force | заставить |
| find | найти |
| enjoy | нравиться |
| do | делать |
| avoid | избежать |
| arrest | арестовать |
А как определить непереходные (intransitive) глаголы?
Некоторые глаголы (например: arrive - прибывать, cough - кашлять) за которыми не следуют, (объект: одушевленный или неодушевленный) - дополнение называются непереходными (intransitive) глаголами.
Другие не транзитивные глаголы, наиболее распространенные, такие как:
| Слово | Перевод |
|---|---|
| Wait | ждать |
| swim | плавать |
| sleep | спать |
| matter | иметь значение |
| happen | случаться |
| go | идти |
| fall | падать |
| come | прийти |
| appear | появляются |
А если за глаголом не следует дополнение, это возможно пассивная форма
Если за глаголом не следует дополнение, это возможно пассивная форма предложения.
Некоторые глаголы могут быть и транзитивными и не транзитивными (transitive (переходными) and intransitive (не переходными)). Сравните:
Marcus opens the box.
and
The box is opened.
Другие подобные глаголы:
| Слово | Перевод |
|---|---|
| spoil | испортить |
| shut | закрыть |
| open | открыть |
| increase | увеличить |
| empty | опустошить |
| burn | сжечь |
| break | сломать |
Дополнения выделенные контекстом
Некоторые переходные глаголы могут иметь свои дополнения, но не прямые, а выделенные контекстом:
My son has gone in for fencing since he turned 6.
Veronica fences beautifully.
Другие подобные глаголы, как:
| Слово | Перевод |
|---|---|
| write | написать |
| win | выиграть |
| wash | мыть |
| sing | петь |
| read | читать |
| phone | звонить |
| fail | не получиться что-то сделать |
| eat | есть |
| drink | пить |
| dance | танцевать |
| cook | готовить |
| ask | спросить |
| answer | ответить |
Что такое "завершение"
После некоторых глаголов мы обычно или всегда добавляем "завершение" - фразу, которая завершает значение глагола - что может быть наречие или предложная фраза. Сравните:Veronica prevented me from entering the flat.
Или
Veronica prevented. (completion needed)
Veronica paused for some time.
Bли
Veronica paused. (no completion needed)
Завершение с непереходными глаголами
Некоторые глаголы, которые обычно или всегда сопровождаемые завершениями в основном непереходные в их наиболее общих значениях:
We were absolutely sure that white house belonged to Matthew. - Мы были уверены, что белый дом принадлежит Матфею.
Our stuff has to contend with thousands of complaints, (ноне our stuff has to contend.) - Мы должны были бороться с тысячами жалоб, (не мы должны были бороться.)
| Слово | Перевод |
|---|---|
| object to | возражать против |
| culminate in | закачивается |
| care for | заботиться |
| aspire to | стремиться |
| alternate between | чередоваться между |
Завершение с переходными глаголами
Другие глаголы, которые обычно или всегда сопровождаемые «завершениями» транзитивны в их наиболее общих значениях:
Tea is always associated with India. (но не Tea is always associate.) - Чай всегда ассоциируется с Индией. (не Чай всегда ассоциируется.)
We put our compositions on the floor. (но не We put our compositions.) - Мы положили сочинения на пол. (не Мы положили сочинения.)
| Слово | Перевод |
|---|---|
| supply...with | снабжать... (чем-то) |
| remind...of | напомнить... о |
| regard...as | учитывать... как |
| prevent...from | предотвратить... от |
| paused...for | остановиться... для |
| mistake...for | ошибиться... |
| lend...to | одолжить... (кому-то) |
| interest...in | интересоваться... (чем-то) |
| compare...with | сравнить... с |
| base...on | основываться ... на |
